Reading Across Translations
It is always a good idea to read your passage in more than one translation. Since most students do not have the language skills to get at the original texts in ancient Hebrew, Aramaic, and Greek, the best we can do is see how various translators have rendered words and phrases into English. Reading across translations gives the reader a sense of the underlying nuances of the original vocabulary. Oxford Biblical Studies Online has an interface where you can either put different translations of the Bible side by side or a commentary next to a biblical text. Just click on the "Bible Texts" link at the top of the page.